Cá đối tày đầu
Direct English translation
The mullet is level with the head.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng coi mọi người đều ngang nhau, không phân biệt vai vế hay thứ bậc. Thường dùng để chê cách cư xử thiếu tôn ti, không biết trên dưới; ở dị bản này, “tày đầu” nhấn vào ý ngang bằng, đồng hàng.
English explanation
Refers to treating everyone as if they were on the same level, without regard for rank or proper order. This variant emphasizes the sense of being equal or level with one another, and is often used critically of behavior that ignores hierarchy.